×

اضغط هنا إن لم يقم المتصفح بتحويلك آليًا.

تشييد منشآت خاصة بالتعدين لمشروع جبل صايد في المملكة العربية السعودية

 تنوي شركة بريق المعادن تشييد منشآت خاصة بالتعدين لمشروع جبل صايد في المملكة العربية السعودية.
تشركة بريق المعادن ( منجم جبل صايد )في بناء مرمى آخر للصرف الصحي بالقرب من المهد وكما تم التفاهم على أن يكون للقطاع الخاص بالمحافظة وبالأخص مدينة المهد ومركز العمق دور فعال في تنفيذ المقاولات التي ترغب الشركة في تنفيذها بالمحافظة.
عليه نرفق المستندات والمخططات المعنية بتنفيذ هذا المشروع وسيتم اختيار الشركة المنفذة لهذا المشروع وفق المعايير والضوابط التي تتبعها الشركة في تنفيذ عقودها ،
هذه الوثيقة تم إصدارها من قبل شركة بريق المعادن المحدودة وموضح فيها ما ينبغي عمله بخصوص تشييد حوض لمياه الصرف الصحي خارج موقع عمل الشركة وفي موقع التخلّص من النفايات الواقع على الطريق الرابط بين مدينة المهد والعمق والتابع لمدينة المهد.
وهذا يشكل جزء من إلتزامنا بالمسؤولية الإجتماعية تجاه المجتمع المحلي , وكذلك اعتراف بالدعم الذي يتلقاه هذا المشروع من قبل المجتمع الذي نعمل فيه.
المناقصة مقصورة ومحددة على المقاولين ذوي الكفائة المناسبة والمقيمين أو الموجودين في محافظة المهد أو العمق ولا يُسمح بالعمل بنظام المقاولة من الباطن وتسليم العمل لمقاول من خارج المناطق المذكورة آنفاً.
2.1 Safety
Occupational Health and Safety is a primary focus on site and its principles shall be applied to all design and construction.
The guiding principal is the support of values relating to caring for the health and safety of both direct employees and others that may be affected by this work. Accordingly risk factors associated with this project should be considered and appropriate safety controls established and coasted as part of the tender.



1-2 السلامة
الصحة والسلامة المهنية تشكل ركيزة أساسية في الموقع وهذه المبادىء يتم تطبيقها على جميع عمليات الإنشاء والتشييد.
المبدىء الذي يقودنا هو دعم القيم والتي لها علاقة بالإهتمام بالصحة والسلامة للجميع سواءً كانوا موظفين لدينا أو لدى شركات أخرى والذين قد يتأثرون بهذا النوع من الأعمال . وينبغي النظر إلى عوامل الخطورة في هذا المشروع ويتم عمل نظام مراقبة للسلامة ملائم لذلك وإضافته كجزء من المناقصة.
2.2 Environment
The design of the sewage pit takes into account environmental considerations and requires an underground pit to be dug to prevent seepage of sewage through bund walls and the construction of v drains to divert any surface run off water to the valley.
1-3 البيئة
لقد تم تصميم حوض مياه الصرف الصحي مع الأخذ بعين الإعتبار المسؤولية تجاه البيئة والتي تتطلب حفر حفرة تحت الأرض لمنع تسرّب مياه الصرف الصحي ومن خلال الجدران العازله وتشييد خنادق لتصريف مياه السيول والأمطار وتحويلها إلى مجرى الوادي المجاور.
3 SCOPE OF WORK2 مجال العمل
3.1 General
The Contractors scope of work included construction of a below ground excavated pond 80m x30m x5m deep. The dimensions provided are for the bottom of the pit.
The contractor shall not construct berm walls along the pond to increase the depth of the pond. The pond depth shall be referenced from the existing undisturbed ground level. The proposed location and orientation of the pond is shown in Figure 1 - Sewage Pond Location.
The Contractor shall provide all construction services including but not limited to, local municipality permits and approvals, labour, supervision, accommodation, subsistence, tools, equipment, planning, quality control, procurement, construction management.
2-1 نظرة عامة
سوف يكون المطلو ب من المقاول المتعهد بأداء العمل حفر حوض أرضي بمقياس 80m x30m x5m وهذه المقاييس هي لقاعدة الحوض فقط.
يجب على المقاول عدم إنشاء حواجز ترابية على جوانب الحوض لغرض زيادة عمق الحوض .يجب أن يكون عمق الحوض خمسة أمتار من سطح الأرض كما تم ذكره سابقاً.الموقع والإتجاه المقترح لإنشاء الحوض موضح في الصورة رقم 1 – موقع حوض مياه الصرف الصحي .
كما يتوجب على المقاول توفير جميع الخدمات الواجب توفرها في أي موقع إنشاءات على سبيل المثال لا الحصر, التصاريح والموافقات البلدية ,الأيدي العامله,الإشراف المباشر,السكن,الإعاشه,الأدوات,الآلات والمعدات,قسم التخطيط,قسم إدارة الجودة,قسم إدارة المشتريات,قسم إدارة التشييد والإنشاء.





3.2 Work Included2- 2 تفاصيل العمل
3.2.1 Excavated Pond
The contractor shall construct an excavated pond, the contractors work includes surveying, clearing, dozing, excavation, rock-breaking, levelling.
The dimensions provided are for the bottom of the pit as shown on dwg SP-01 and SP-02
The contractor shall construct the pond embankments at 45deg.
2-2-1 حفريات الحوض
على المقاول إنشاء حفرة للحوض بمقاس 30x80 متر وعمق 5 متر وسيتطلب ذلك منه عمل مسحية للموقع وتنظيفه وجرف وتكسير الصخور وتمهيد وتعديل أرضية الموقع.
المقاسات الموجودة هنا هي لقعر الحوض كما هو موضح في الرسم التخطيطي رقم 1 و 2 .
يجب على المقاول تشييد ضفاف الحوض بدرجة ميلان مقدارها 45 درجة.
3.2.2 Access Road
The contractor shall grade an access road pprox.. 100m long, 4m wide starting from the existing pond up to the new pond.
The location and route of the access road shall be confirmed onsite.
2-2-2 طريق للخروج والدخول
يجب على المقاول تمهيد وتعديل وتنظيف الطريق الرابط بين الحوض الموجود حالياً والحوض الجديد بمسافة قدرها 100 متر تقريباً وعرض 4 أمتار.
موقع هذا الطريق واتجاهه سيتم تحديده نظرياً في الموقع.
3.2.3 Catchment Trench
The contractor shall construct a V drain 2m wide, 300mm deep along the sides of the pond to capture rain runoff and divert towards the wadi as per dwg SP-01 and SP-02.
2-2-3 خندق للسيول ومياه الأمطار
على المقاول حفر خندق على جوانب الحوض بعرض 2 متر وعمق 300 مليمتر لحجز مياه السيول وتحويلها باتجاه الوادي المجاور كما هو موضح في الرسم التخطيطي رقم 1 و 2 .
3.2.4 Fence Works
The contractor shall supply and install fencing along the pond on 4 sides. Work includes excavation, post foundations, backfilling.
The fence shall be 2.3m high ring lock type without barbwire. A 6m wide opening (with gate) shall be provided as the truck offloading point as per dwg SP-01 and SP-02.
The location of the opening shall be confirmed onsite.
2-2-4 التسييج
على المقاول توريد وتركيب سياج واقي على جميع جوانب الحوض وسيشمل ذلك العمل : حفريات لأساسات الأعمدة وطمرها من جديد.
يجب أن يكون السياج بإرتفاع لا يقل عن 2.3 متر وأن يكون من النوع المترابط ببعضه البعض بدون أسلاك شائكة (راجع الصورة المرفقة). كما يتم تصميم فجوه بعرض 6 أمتار مع بوابة لكي تكون نقطة عملية دخول وخروج الشاحنات للتفريغ كما هو موضح في الرسم التخطيطي رقم 1 و 2.
وسوف يتم تحديد موقع تلك البوابة نظرياً في الموقع.
3.2.5 Offloading Launder
The contractor shall supply concrete and construct a 2x6m pad; 300mm thick concrete slab c/w reinforcement at the truck offloading point sloped towards the pond as per dwg SP-01 and SP-02.
2-2-5 قاعدة التفريغ
على المقاول توريد وإنشاء قاعدة خرسانية مُدعّمة بالحديد بمقاس 6x2 متر وسماكه قدرها 300 مليمتر في نقطة تفريغ حمولة الشاحنات وتكون مائلة إلى ناحية الحوض كما هو موضح في الرسم التخطيطي رقم 1 و 2.
4 BOLLARDS
The contractor shall supply and install 3off concrete bollards in front of the offloading launder.
The bollard shall be 150mm steel pipe filled with concrete, 1.2m high as shown in dwg SP-01 a picture has been attached.
2-2-6 أعمدة التحذير والحماية
على المقاول توريد وتركيب ثلاثة أعمدة تحذير وحماية خرسانية أمام قاعدة التفريغ .
يجب أن تكون الأعمدة مصنوعه من الحديد بقطر 150 مليمتر و مُجوفة ومعبئة من الداخل بالخرسانه بإرتفاع قدره 1.2 متر كما هو موضح في الرسم التخطيطي رقم 1 و (الصورة المرفقة) .


5 RESOUCES
As a minimum the contractor shall require the following equipment in order to complete the works satisfactorily:
 Supervisor and operators;
 Tracked Dozer;
 Hydraulic Excavator including rock breaker attachment;
 Motor Grader;
 Dump Truck;
 Backhoe Loader; and
 Wheel Loader.
As part of the tender the contractor shall submit the equipment list for the project.


6 متطلبات العمل
سيحتاج المقاول توفير المعدات والآلات التالية لكي ينجز العمل على النحو المطلوب والمُرضي للجميع:
- مشرفين على العمل ومُشغلين للمعدات ذوي خبرة .
- جرّافة مجنزرة (بولدوزر) .
- حفّار هايدروليكي وملحق به كسارة صخور .
- مُمهّدة (قريدر) .
- شاحنة تفريغ ( قلّاب ) .
- آلة بحفار خلفي (JCB) مثلاً .
- جرّافة ذات عجلات .
كجزء من إتفاقية المناقصة يجب على المقاول تقديم قائمة بالمعدات اللازمة لهذا المشروع.






7 SUBMISSIONS
Tender submissions for this project should be submitted by post or E-mail to the attention of Mr.Sami Maddah e-mail (sami.maddah@bariqmining.com.sa) or Jeddah office address: Jeraisy Building 2nd Floor, Madinah- Jeddah Road, P.O. Box 1360, Jeddah 21431, Kingdom of Saudi Arabia.
Tender submissions for this project close at 5pm on the 30th of May 2012. Tender received after this time will not be considered.
7 تقديم العطائات
يتم تقديم العطائات لهذا المشروع عن طريق البريد العادي أو البريد الإلكتروني عناية الأستاذ/ سامي مداح على العناوين التالية:
بريد الكتروني : sami.maddah@bariqmining.com.sa
العنوان البريدي: جدة - بناية الجريسي الدور الثاني طريق المدينة جدة السريع
ص . ب : 1360 الرمز البريدي : 21431
آخر موعد لتقديم العطائات لهذا المشروع هو الثلاثون ( 30) من شهر مايو 2012 ميلادي ولن تُقبل أي عطائات بعد هذا التاريخ المحدد.
8 DRAWINGS
No Drawing Description Drawing Number Rev
1 Sewage Pond Layout SP-01 -
2 Sewage Pond Section and Details SP-02 -
رقم المراجعة رقم الرسم التوضيحي الوصف الرقم
- 1 موقع حوض مياه الصرف الصحي 1
- 2 قسم حوض مياه الصرف الصحي وتفاصيله 2

8 جدول الصور والرسوم التوضيحي
APPENDIX A - FIGURES
النموذج ( أ )










Figure 1 - Sewage Pond Location
الصورة رقم 1- موقع حوض مياه الصرف الصحي


Photo of Bollards (painting not required)


Photo of Fencing Standard


APPENDIX A - DRAWINGS
التعليقات 1
التعليقات 1
الترتيب بـ
الأحدث
الأقدم
الملائم
أكثر